sábado, 22 de novembro de 2008
American Idiot
Viva la Vida

Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt, pillars of sand
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you know there was never, never an honest word
That was when I ruled the world
(Ohhh)
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in.
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries Wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
Hear Jerusalem bells are ringings
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can not explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
(Oooooh Oooooh Oooooh)
Os oceanos se erguiam quando eu desse a palavra
E agora pela manhã eu durmo sozinho
Varrendo as ruas que já foram minhas
Eu costumava jogar os dados
Sentir o medo nos olhos dos meus inimigos
Escutar como o povo iria cantar:
"Agora o velho rei está morto! Vida longa ao rei!"
Num minuto eu segurava a chave
No outro os muros estavam fechados pra mim
E eu então descobri, que meus castelos se apoiam
Sobre pilares de sal e pilares de areia
Eu escuto os sinos de Jerusalém tocando
Os corais da cavalaria romana estão cantando
Seja meu espelho, minha espada e escudo
Meus missionários em um campo desconhecido
Por algum motivo eu não sei explicar
Uma vez que você descobre, não há mais nunca
Nunca uma palavra honesta
Isso foi quando eu controlava o mundo.
Foi um vento estranho e selvagem
Fechou as portas para me deixar lá dentro
Janelas destruídas e o som de tambores
As pessoas não podiam acreditar no que eu havia me tornado
Revolucionários esperavam
Pela minha cabeça numa bandeja de prata
Apenas um fantoche numa corda solitária
Oh! Quem desejaria tornar-se um rei?
Eu escuto os sinos de Jerusalém tocando
Os corais da cavalaria romana estão cantando
Seja meu espelho, minha espada e escudo
Meus missionários em um campo desconhecido
Por algum motivo eu não sei explicar
Eu sei que São Pedro não chamará meu nome
Nunca uma palavra honesta
Mas isso foi quando eu controlava o mundo
Escute os sinos de Jerusalém tocando
Os corais da cavalaria romana estão cantando
Seja meu espelho, minha espada e escudo
Meus missionários em um campo desconhecido
Por algum motivo eu não sei explicar
Eu sei que São Pedro não chamará meu nome
Nunca uma palavra honesta
Mas isso foi quando eu controlava o mundo.
Sorry Guys!!!
domingo, 2 de novembro de 2008
Tears In Heaven
Link para o MP3: http://www.4shared.com/file/63774150/fa8f74e2/261_-_eric_clapton_-_tears_in_heaven__acoustic_.html?s=1
Note: On video lyrics almost in the end there will be an error. The line that says "Would it be the same" should be "Will it be the same".
Nota: Na letra do vídeo, quase no final, haverá um erro. A frase que diz "Would it be the same" deveria ser "Will it be the same".
Deeper in the song...
"Tears in Heaven" is a ballad written by Eric Clapton and Will Jennings about the pain Clapton felt following the 1991 death of his four-year-old son, Conor, who fell from a 53rd-story window in his mother's friend's New York City condominium. By all accounts, the death was simply a tragic accident, and Clapton was distraught for months afterwards. This song is one of Clapton's most successful, reaching #2 on the Billboard Hot 100 singles chart in the U.S. The song also spent three weeks at #1 on the American adult contemporary chart in 1992.
Clapton wrote the song with Will Jennings, who was reluctant at first to help him with such a personal song. The song was initially featured on the soundtrack to the film Rush, and it won three Grammy awards for Song of the Year, Record of the Year and Male Pop Vocal Performancein 1993. It was also included on Clapton's Grammy award-winning album, Unplugged. It is #353 on Rolling Stone's Top 500 Songs.Clapton stopped playing it in 2004, as well as the song "My Father's Eyes":
"I didn't feel the loss anymore, which is so much a part of performing those songs. I really have to connect with the feelings that were there when I wrote them. They're kind of gone and I really don't want them to come back, particularly. My life is different now. They probably just need a rest and maybe I'll introduce them for a much more detached point of view."
Mais a fundo na música....
"Tears in Heaven" (Lágrimas no Paraíso) é uma balada escrita por Eric Clapton e Will Jennings sobre a dor sentida por Clapton pela morte em 1991 de seu filho de quatro anos, Conor, que caiu da janela do 53º andar do apartamento de de uma amiga de sua mãe num condomínio em Nova York. Ao que consta, a morte foi simplesmente um trágico acidente, e Clapton ficou inconformado por meses após o acontecimento. Esta música é um dos maiores sucessos de Clapton, e alcançou a posição de número 2 na Billboard das 100 melhores músicas dos Estados Unidos. A música também passou três semanas como número 1 na parada americana contemporânea adulta em 1992.
Clapton escreveu a música com Will Jennings, que, no início, estava relutante em ajudá-lo numa música tão pessoal. A música foi lançada inicialmente no Filme Rush (Rush - Uma viagem no Inferno, 1991), e ganhou o Grammy de Música de Ano, Disco do Ano e Melhor Cantor Pop em 1993. Também está no disco ganhadar do Grammy, Unplugged (Acústico). É o 353º lugar na lista das 500 mais da Rolling Stone. Clapton parou de cantá-la em 2004, assim como a música "My Father's Eyes" (Os olhos de meu pai):
"Eu não tinha mais o sentimento de perda, que era uma grande parte na performance dessas músicas. Eu realmente tenho que me conectar ao sentimentos que existiam quando eu escrivi elas. Eles já não existem mais e eu, particularmente, prefiro que eles não voltem. Minha vida é diferente agora. Elas precisam de um descanso e talvez eu venha a indruduzí-las numa perspectiva de um desapego muito maior.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Tears in Heaven
Would you know my name
If I saw you in heaven
Will it be the same
If I saw you in heaven
I must be strong, and carry on
Cause I know I don't belong
Here in heaven
Would you hold my hand
If I saw you in heaven
Would you help me stand
If I saw you in heaven
I'll find my way, through night and day
Cause I know I just can't stay
Here in heaven
Time can bring you down
Time can bend your knee
Time can break your heart
Have you begging please
Begging please
(instrumental)
Beyond the door
There's peace I'm sure.
And I know there'll be no more...
Tears in heaven
Would you know my name
If I saw you in heaven
Will it be the same
If I saw you in heaven
I must be strong, and carry on
Cause I know I don't belong
Here in heaven
Cause I know I don't belong
Here in heaven
Lágrimas no Céu
Será que você saberia o meu nome, se eu visse você no céu?
Seria o mesmo, se eu visse você no céu ?
Devo ser forte e seguir em frente,
Por que eu sei que não pertenço ao céu.
Você seguraria a minha mão se eu visse você no céu?
Iria me ajudar a me levantar se eu visse você no céu?
Eu vou encontrar meu caminho através da noite e do dia,
Por que eu sei que não posso ficar aqio no céu.
O tempo pode trazer você pra baixo; o tempo pode dobrar seus joelhos.
O tempo pode quebrar seu coração, você implorando por favor, implorando, por favor.
Através da porta há paz eu tenho certeza,
E sei que não haverá mais lágrimas no céu.
Será que você saberia o meu nome, se eu visse você no céu?
Seria o mesmo, se eu visse você no céu ?
Devo ser forte e seguir em frente,
Por que eu sei que não pertenço ao céu.
Por que eu sei que não pertenço ao céu.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Learn the Lingo: Conditional 1 (Would Be x Will Be)
This is the first lesson on conditional terms. There are many conditional situations. One of them can be presented as well as distringuished by using Would be and Will Be. The difference between them is quite simple.
A) You will use "Would be" in situations when you MAY DO something or WOULD HAVE DONE something in the case a situation happens or would have happened. For example:
1. I would go with Jane if she asks me.
2. Robert would not be late if he woke up in time.
B) You will use "Will be" in situations when you WILL DO something in the case a situation happens. For example:
1. I will be stronger if a eat healthy food.
2. She will not win the game if she does not practice
Note: Note the use of "IF" in every conditioning sentence is required.
There are many other ways of conditioning in several time tenses. Sitck with these ones for now for there will be much more in the future. And remember: You WILL learn better if you keep studying hard.
Aprendendo a Língua: Condicional (Iria e Irei)
Nota: Note que o suso do "SE" é necessário em todas as condições.
sábado, 25 de outubro de 2008
Friday I'm in Love
quinta-feira, 23 de outubro de 2008
Sobre Traduções
More Than Words MP3
segunda-feira, 20 de outubro de 2008
More Than Words
More Than Words (Mais Que Palavras) é uma música de uma banda muito famosa nos anos 90: o Extreme. É provavlmente a mais bonita canção da banda e a música tema de vários casais da época.
More Than Words
Saying I love you
Is not the words I want to hear from you
It's not that I want you
Not to say, but if you only knew
How easy it would be to show me how you feel
More than words is all you have to do to make it real
Then you wouldn't have to say that you love me
Cos' I'd already know
What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you
More than words
Now I've tried to talk to you and make you understand
All you have to do is close your eyes
And just reach out your hands and touch me
Hold me close dont ever let me go
More than words is all I ever needed you to show
Then you wouldn't have to say that you love me
Co's I'd already know
What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you
More than words
---------------------------------
Mais Que Palavras
Dizer "eu te amo"
Não são as palavras
Que quero ouvir de você
Não é que eu não queira
Que você diga
Mas se você apenas soubesse
Como seria fácil
Mostrar-me como você se sente
Mais que palavras
É tudo o que você tem que fazer
Para tornar isso real
Daí você não precisaria dizer
Que você me ama
Porque eu já saberia
O que você faria
Se meu coração se partisse em dois?
Mais que palavras para mostrar o que você sente
Que o seu amor por mim é real
O que você diria
Se eu jogasse aquelas palavras fora?
Então você não poderia fazer das coisas novidade
Apenas dizendo "eu te amo"
Mais que palavras
Mais que palavras
Agora que tentei
Falar com você
E fazer você entender
Tudo o que você tem que fazer
É fechar seus olhos
E só estender suas mãos
E me tocar
Me abraçar apertado
Não me deixa nunca ir embora
Mais que palavras
É tudo o que eu sempre
Precisei que você mostrasse
Daí você não precisaria dizer
Que me ama
Porque eu já saberia
--------------------------------------------------------------------
Learn the Lingo: Contraction
By learning this song we can understand the various ways of contraction with the use of the Apostrophe. The apostrophe is used to indicate omission of some letters in a word. See the examples extracted from the lyrics:
- It's --> It is
- I've --> I have
- I'd --> I would
- Cos' --> Couse or Becouse
- Wouldn't --> Would not
We have three types of use among these examples:
1. Contraction of the verb:
You can contract the verb in an afirmative phrase. Ex.:
a) He is very tall --> He's very tall
b) They are so cool --> They're so cool
c) I have came do far --> I've came so far
d) I would love to talk to you --> I'd love to talk to you
2. Contraction on a negative statement:
You can use the contracted form when you have a phrase or question on a negative form. Ex:
a) You are not going out tonight --> You aren't going out tonight
b) We have not played football --> We haven't played football
c) Are you not tired? --> Aren't you tired?
d) Is Mark not travelling today? --> Isn't Mark travelling today?
3. Contraction of words
Some words can be contracted in a non-formal situation. Ex.:
a) Swimming --> Swimmin'
b) Becouse --> Cos'
c) Government --> Gov't
ATTENTION!!!!!
The contraction for "I/You/He/She/They would" and "I/You/He/She/They had" is the same, you will only know the difference due to the content of the phrase. Ex.:
a) I would love to go out with Jane --> I'd love to go out with Jane
He had seen a lion in the Zoo --> He'd seen a lion in the Zoo
We will discuss this particular topic another time.....